真善美之旅:電影與八卦篇

 

高中一年級的國文課,
國文老師與我們分享了這部電影,
從此我成為影迷中的一份子,

先是買原聲帶,接著是原聲帶的CD,
再來是錄影帶,錄影帶看到壞掉,正好可以買VCD。

電影裡的音樂伴我走過大半的青春:
Do-Re-Me是國一的啟蒙英語歌,
Sixteen Going on Seventeen是朋友送我的高二生日禮物,
My Faverite Thing是暗夜裡的「爽心歌」,
Edelweiss成了導師班學生英文歌唱比賽自選曲。

在人生許多的轉折點,
我總會再看看這部電影,希望Maria給我一點鼓勵,
提醒我:上帝關上一扇門,會打開另一扇窗。

而造訪薩爾斯堡,就成了我這次旅行的最大期待。
由於不會開車,時間也不充分,加上我太擅長迷路,
於是把薩爾斯堡的寶貴時間,交給真善美之旅的巴士公司和導遊小姐。
(唯一的缺憾:費用好貴,要33歐元!)

螢幕截圖 2013-10-25 23.51.51

~~~導遊細說從頭~~~
這部片子從1965年問世之後,在奧地利以外的地區都很賣座,
甚至被人戲謔說,應該改名叫「The Sound of Money」!
連文革期間的中共,也開放本片在中國上映,
由此可想見當時賣座的盛況。

剛開始,影迷只是三三兩兩的來造訪,
後來越聚越多,從四面八方湧入,
只好有請旅遊公司來加以規劃路線,方便影迷朝聖。
(我想,也是為了讓小鎮居民享有不被打攪的生活吧?)

這部片在全世界都很賣座,只有奧地利反應冷清,
原因是:
美國影片在海外放映,不管怎樣配音,
演員們唱歌的部分,一定會採用美國原音,
但是,在奧地利放映時,竟然連歌唱的部分也用德文配唱!
(請自行想像德文生硬的語調)
所以啦,這部「可怕」的電影,在奧地利上檔七天後就下片了。

Julie Andrews的歌唱,是本片成功的很大原因,
不過,原本的女主角人選並不是她,
導遊提到幾位當初的候選者,
一位是桃樂絲黛(這個名字總讓我聯想到大ㄋㄟㄋㄟ,滿爆笑的。)
另一位是奧黛莉赫本(是因為她演出窈窕淑女,片中也有歌唱的原因。)

Julie Andrews在這部戲裡邊唱歌,邊彈吉他,真是帥呆了,
可是,剛開始拍片的時候,她是沒辦法同時做這兩件事的,
最後是靠著三杯黃湯下肚,酒後靈感泉湧,這才成功的!

還有,她跟男主角其實合不來,
要拍示愛和求婚那場戲時,兩個人一直笑場,演不下去。
導遊說,男主角其實跟誰都合不來,
演小孩子的演員根本不用演出害怕的樣子,因為她們真的怕他!
像是在拍攝最後一幕,全家出亡,翻越阿爾卑斯山脈時,
導演要求男主角抱著其中最小的孩子,
結果男主角竟然回答:我才不要抱那個胖孩子! >_< !!!

實際走訪拍片現場,
不得不感嘆「剪接」的重要性!
電影裡看似簡單的場景,
都是工作人員煞費苦心剪接成的。

導遊講解著:
上校家的前門用的是這一棟房子,
48真善美之旅:上校家的正門
後門用的是另外一棟房子,
49真善美之旅:上校家的後門
聊天的花園則是在稍微遠一點的地方;

瑪莉亞結婚的那一幕,前半段是在修道院拍的,
走上紅地毯之後的片段,則是在另一個教堂拍的;

Lisa跟Rolf跳舞的涼亭則是在另一個公園,
原本拍戲用的涼亭,已經送回片廠了。
46真善美之旅:跳舞的涼亭

至於這個放在公園的涼亭,門是鎖上的,
因為不少影迷來看涼亭,都會想模仿Lisa跳舞,
結果也飾演Lisa的演員一樣,扭傷腳踝,
所以就把涼亭封起來啦。

全家最後翻山逃亡,電影裡為的是要逃出納粹魔掌,
但真實取景的那座山,翻過去剛好是德國。

唯一難以剪接的,是奧地利的湖光山色,
就像Maria說的:
這是她的山,是養育她長大、撫慰她心靈、帶給她力量的山。
若不是後面還有行程,
真希望找個山間民宿,住個三五天休養身心。
56湖光
導遊也略略提到真實的Trapp家庭和Marie的愛情故事,
真實故事比電影更精彩,就留到下一篇再細說。

1 則留言:

  1. 在窈窕淑女裡,赫本沒有唱歌喔,是Julie配音的
    謝謝你分享這些故事!

    回覆刪除